top of page
YouTuberの皆様へ。
正確な英訳で世界へ正しくリーチ!
「自動翻訳があるから大丈夫?」
YouTubeの英語言語チャンネルを自動翻訳機能を使って見たときに、不正確な日本語にがっかりしたことはありませんか?つたない翻訳が原因でその動画をそっと閉じて離脱してしまったりなんてことも・・・
あなたのチャンネルについても、これと同じことを海外の視聴者も感じていたとしたら!?自動翻訳のせいで、せっかく公開した動画が正しく評価されないのはとても残念なことです。そこで、リガトラの出番です。
「なぜリガトラなのか?」
リガトラは法律文書の翻訳で培った「正しく、うつくしい」翻訳技術をYouTubeコンテンツへも拡張し、海外の視聴者の皆様に分かりやすく正確な英語字幕を提供しています。
[ご依頼のフロー(メールでクイック完結)]
1.動画のURLをリガトラへメールする。
2.英訳範囲を指定する。
3.指定範囲を翻訳し、英語テキストをご依頼者様へメール返信する。
4.ご依頼者様側で英語字幕を追加して動画を発信する。
5.動画概要欄にリガトラホームページのURLを追加していただけると幸いです。(例:Translated by Legatra: https://www.legaltranlation.com/)
納期、料金等の詳細はお問合せフォームからお尋ねください。
bottom of page